|
|
Открытия в зрелом возрасте
| |
|
|
|
-
с орбиты
 Сообщение от ***ФЕЯ***
Моё открытие про ведьм, брак и невест...
В древние времена, у народов, говоривших на языке, из которого вырос русский язык, зрелая и обученная девушка называлась вестой. Обучение девушки заключалось в навыках построения отношений с мужчиной (считалось, что отношения — это ответственность женщины, а будущих мужчин обучали быть добытчиками и защитниками). А обучали девушек «Ведьмы» — ведающие матери (этот статус носили пожилые женщины, прожившие счастливо с мужем и воспитавшие не менее 12 детей). Итак, вернёмся к браку. Если замуж выходила обученная девушка (веста), то это называлось союзом или семьёй, а если девушка к этому моменту была не обучена (НеВеста), то это называлось браком.
Мда.. У меня тогда тоже открытие 
Из Чешского:
Nevěstka - проститутка.
Škoda - ущерб, вред, убыток.
Взял свинку, снял кожуринку, съел без остатка, стало ему сладко. 
Woof baa, moo tweet, woof woof woof!
-
Хранитель
 Сообщение от cardiowave
Мда.. У меня тогда тоже открытие 
Из Чешского:
Nevěstka - проститутка.
Это в грёзы, на радость свекровям
-
Хранитель
 Сообщение от УЭБ forever
Народ. Вы надо мной смеётесь, да? О_о
Ну не ложатся туда эти "дважды два" хотя бы даже по смыслу же... а главное, что текст-то отчётливо слышен
:
Я думаю, что дело в том, в каком возрасте песню услышишь. Вот я маленькой пела, что не поняла, то сама додумала. Так и осталось.
Это как с песней Тани Овсеенко про капитана.
В детстве пела-пела, неправильно про "Был далек Киждон причал " Вопросов не возникало, почему про какой-то Киждон-причал песню поют...
А потом взрослая услышала и ведь ясно поет "Бился легкий шторм в причал "
-
Наш человек
Спасибо, оч. интересно. Вот статья об этом с портретами Кутузова, для наглядности: http://www.sovet1812.ru/proekt/kutuzov.html
-
Легенда
 Сообщение от Agnes DiPesto
Я думаю, что дело в том, в каком возрасте песню услышишь. Вот я маленькой пела, что не поняла, то сама додумала. Так и осталось.
....)
"Песню про зайцев" я слышала с младенчества, ибо родилась позже, чем появился этот фильм 
так что не знаю, при чём тут возраст...
Про Таню ОвсИенко Вы хотите сказать? Или про какую? Впрочем, песни такой всё равно не знаю...
-
Хорёк-паникер
 Сообщение от ***ФЕЯ***
Моё открытие про ведьм, брак и невест...
В древние времена, у народов, говоривших на языке, из которого вырос русский язык, зрелая и обученная девушка называлась вестой.
Я туплю это о каких народах речь?
Знаю только о Весте и весталках, служивших ей, и обязанные хранить девственность на протяжении всей службы - 30 лет.
 Сообщение от cardiowave
Škoda - ущерб, вред, убыток.
марка машин шкода как-то по-другому называются?
— Ребята… А вы здесь все — молодцы…(с)

-
Икона стиля
 Сообщение от ***ФЕЯ***
Моё открытие про ведьм, брак и невест...
В древние времена, у народов, говоривших на языке, из которого вырос русский язык, зрелая и обученная девушка называлась вестой. Обучение девушки заключалось в навыках построения отношений с мужчиной (считалось, что отношения — это ответственность женщины, а будущих мужчин обучали быть добытчиками и защитниками). А обучали девушек «Ведьмы» — ведающие матери (этот статус носили пожилые женщины, прожившие счастливо с мужем и воспитавшие не менее 12 детей). Итак, вернёмся к браку. Если замуж выходила обученная девушка (веста), то это называлось союзом или семьёй, а если девушка к этому моменту была не обучена (НеВеста), то это называлось браком.
Это чья-то фантазия
Мир дому,
Где собак и лошадей любят! (АР)
-
Хранитель
 Сообщение от ***ФЕЯ***
Знакомый прислал в соцсети. Прочитала и сама удивилась...
А знакомый не присылает Вам статьи про телегонию, картинки с рисованными русскими богатырями и фотографии блондинок в народных одеждах ?
Получается смысл слов невеста и ведьма изменился, а слово брак означает тоже самое, что тысячу лет назад?
Было ли это слово в те времена?
Быть собой-это стоит недёшево
Это право решать самому
Что плохое,а что хорошее
Что на пользу,а что ни к чему
Встать должна я сама перед выбором
Сделать,пусть и ошибочный шаг
Занимаясь недетским играми
Иногда попадать впросак.

-
Элита
 Сообщение от Laska
Очень интересно, спасибо
-
Небожитель
 Сообщение от Нероли
А знакомый не присылает Вам статьи про телегонию, картинки с рисованными русскими богатырями и фотографии блондинок в народных одеждах ?
Получается смысл слов невеста и ведьма изменился, а слово брак означает тоже самое, что тысячу лет назад?
Было ли это слово в те времена?
Тысячу лет назад, надо полагать, было хоть это и нисколько не оправдывает существование дурацкой выдумки, как оказалось, Задорнова, об этимологии невесты.
Слово «брак» (супружество) заимствовано из старославянского языка, в котором оно означало «женитьба» и образовано с помощью суффикса -к (как, например, слово «знак») от глагола «брати» — «брать». Связь слова «брак» с этим глаголом подтверждается выражением «брать замуж» диалектное «браться» — «жениться», украинское «побралися» — «женились». Глагол «брати» (первоначально имевший значение «нести») в применении к женитьбе означает «схватить», «похитить». Дело в том, что основу брака у древних славян составляло похищение девушки из другого рода или племени. Время появления слова «брак» оспаривается. Старославянское слово «брак» уже означало обряд «взятия замуж», а потом и само замужество, т.е. супружество. Древнерусское «брак» — это и «свадьба», «пир» и «супружество». Точно так же болгарское слово «брак» означает и «женитьба» и «супружество». В современном русском языке «брак» значит только «супружество»; произошло сужение значения этого слова.
Ваши права в разделе
- Вы не можете создавать новые темы
- Вы не можете отвечать в темах
- Вы не можете прикреплять вложения
- Вы не можете редактировать свои сообщения
-
Правила форума
|
|
|
Закладки