|
|
Филологические страсти
| |
|
|
|
-
Наш человек
Движение - это движение. Жест - это несколько иное. Если человек хочет что-то сказать движением своего тела - это жест. Мы не видим контекста, но если в тексте герой именно что-то хотел сказать таким своим телодвижением, как это видел автор, - это все-таки жест.
Я поднимаю бровь в разговоре - это жест, которым я хочу показать, что не очень доверяю собеседнику, иронично отношусь к его словам. Это именно жест. А если я подниму бровь, потому что мне на нее муха села и я непроизвольно так сделаю, то это будет движение. Я размахиваю руками, чтобы удержать равновесие - это движение рук. Я что-то делаю руками во время речи, чтобы привлечь внимание - это жестикуляция. Как-то так
«...Никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами всё дадут»
«...я ... не живу жизнью. Жить жизнью грустно: работа-дом, работа-могила... Я живу в заповедном мире моих снов»
"Я вообще не понимаю, как меня сюда занесло" (Мур)
-
Живу я здесь
-
Живу я здесь
Сообщение от Такриотка
Не могу согласиться, что движение ног - это жест.
...Тем более во многих словарях так и написано:
жест, м. (фр. geste). 1. Телодвижение, особенно движение рукою, сопровождающие речь для усиления ее выразительности или заменяющее ее.
-
Живу я здесь
-
Старожил
А мне режет слух словосочетание: МОЖНО мне, ПОЖАЛУЙСТА, ....... (2 кг колбасы, например).
Масло маслянное, ИМХО. Хотя в последнее время так часто слышу, что уже скоро сама так буду говорить.
А еще бассЭйн
-
Наш человек
Сообщение от Такриотка
Кстати! Моя дочь из школы принесла "Можно мне дать...?". При этом, похоже, такая конструкция режет слух только мне.
Разве не проще сказать "Дай мне, пожалуйста, ... ."? Или это нормально звучит?
Можете мне дать, не могли бы Вы мне дать - Можно мне взять, могу я взять
Хотя, как разговорное, вполне нормально звучит в ситуации, когда ОООчень долго что-то не дают: "Ну можно, в конце концов, дать мне отвертку!!!" То есть, уже такое безличное выплескивание эмоций. В значении - ну хоть кто-нибудь даст или не даст уже мне требуемое
«...Никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами всё дадут»
«...я ... не живу жизнью. Жить жизнью грустно: работа-дом, работа-могила... Я живу в заповедном мире моих снов»
"Я вообще не понимаю, как меня сюда занесло" (Мур)
-
Сообщение от * Марина *
...Так и я тоже считаю, что движение ногой лучше не называть "жестом"...
На филфаке считают иначе.
Сообщение от Елена_97
Движение - это движение. Жест - это несколько иное. Если человек хочет что-то сказать движением своего тела - это жест. Мы не видим контекста, но если в тексте герой именно что-то хотел сказать таким своим телодвижением, как это видел автор, - это все-таки жест.
Я поднимаю бровь в разговоре - это жест, которым я хочу показать, что не очень доверяю собеседнику, иронично отношусь к его словам. Это именно жест.
Неа, это мимика.
-
Наш человек
Сообщение от * Марина *
...Тем более во многих словарях так и написано:
жест, м. (фр. geste). 1. Телодвижение, особенно движение рукою, сопровождающие речь для усиления ее выразительности или заменяющее ее.
Ну если это слово заимствованное, то словарь французского языка вот так это слово переводит:
"m
1) жест, движение; ухватка; взмах рукой
2) акт, поступок
geste criminel — преступный акт
avoir le geste large — быть щедрым
geste de générosité — великодушный поступок; проявление великодушия"
Т.е. получается, что французы имеют в виду все-таки руки...
У меня возник небольшой спор с дочкой. Потом подключился сын.
Туфли - множественное число.
А в един.ч. в им.пад. как правильно сказать - туфлЯ, тУфля или тУфель?
Юля, Юлия, Юляшка...
Желание порождает множество возможностей, а Нежелание - множество причин.
Наше от нас не уйдет. То, что ушло - было не наше.
Пока человек чувствует боль - он жив.Пока человек чувствует чужую боль - он человек..
"Подчиненный перед лицом начальствующим должен иметь вид лихой и придурковатый, дабы разумением своим не смущать начальства."
-
Наш человек
Не все так однозначно.
МИМИКА ж. искусство объяснять мысли и чувства свои не словами, а лицом, телодвижениями; сценическое, театральное искусство. Мимический, к искусству сему относящийся. Мимик м. искусный в мимике. (толковый словарь). Тогда уж и движение ногой - тоже мимика получается. И название артиста - мим. А ведь он далеко не только и не столько лицом "работает", а использует все тело .
С другой стороны, "Мимика (греч. μιμιχοζ — подражатель) — выразительные движения мышц лица, являющиеся одной из форм проявления тех или иных чувств человека — радости, грусти, разочарования, удовлетворения и т. п."
Получается, что это более узкое понятие, как и жестикуляция. Но, может быть, можно их объединить в понятии "жест"? Мне вот думается, что как мимка, так и жестикуляция может быть непроизвольной что ли. Мне больно или неприятно - я наморщилась или отдернула руку. В такт музыке я киваю головой - делаю непроизвольные движения. Но если я хочу согласиться, я кивну, и это будет уже жест согласия.
КАроче, я уже что-то заплутала в этих соснах.
Театр мимки и жеста просто-таки какой-то
«...Никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами всё дадут»
«...я ... не живу жизнью. Жить жизнью грустно: работа-дом, работа-могила... Я живу в заповедном мире моих снов»
"Я вообще не понимаю, как меня сюда занесло" (Мур)
-
Старожил
Я бы сказала: Можно мне сок. Или: Дай мне, пожалуйста, сок.
Ваши права в разделе
- Вы не можете создавать новые темы
- Вы не можете отвечать в темах
- Вы не можете прикреплять вложения
- Вы не можете редактировать свои сообщения
-
Правила форума
|
|
|
Закладки