Страница 10 из 42 « Первая 6789101112131420 Последняя »

Тема: Филологические страсти

  1. #91
    Наинежнейшее создание Аватар для Алоха
    Регистрация
    11.10.2007
    Адрес
    СПб, на Безымянной высоте.
    Сообщений
    8 908

    Цитата Сообщение от игрок Посмотреть сообщение
    Да. Мне кажется, этот вопрос не такой уж простой. "Около 12 яблок в корзине" звучит странно, потому, что мы пользуемся десятичной системой исчисления. А вот около "дюжины яблок в корзине" уже не так режит слух.
    Не режет для тех, кто знает, что такое "дюжина". Так как дюжина используется в роли единицы исчисления, так же, как, например, литр или метр, то вполне спокойно она может быть неполной - то есть, около.

    Хе-хе, а попробуйте-ка в магазине сказать, что вам нужно взвесить полторы дюжины яблок, увидите крайне интересную реакцию.
    Да вы не волнуйтесь:
    скоро это напрасное расходование ресурсов, образование это, высшее, да и среднее с научением мыслить,
    накроется медным тазом, и будем мы сырьевым придатком со стадом неучей,
    следящих пустым взглядом за взмахами кадила...
    тудаа-сюдаа, тудаа-сюдаа.
    © Эх-ма
    Для тех, кто вдруг не понял - это был сарказм.
    © Миссис Сойер
    Да, я тормоз, и меееееееедленннннооооооо этим горжусь!
    © Алоха
    Мне скучно, бес.
    © А.С.Пушкин






  2. #92
    Наш человек
    Регистрация
    27.05.2008
    Сообщений
    7 559

    Цитата Сообщение от * Марина * Посмотреть сообщение
    Может быть, Вы и правы, НО :
    например, слова "бадлон" тоже нет в современных словарях, но само-то слово есть в языке...
    ...
    Это диалектное слово.

    Кстати, в словаре Кузнецова есть
    БАНЛО́Н -а; м. [франц. banlon].
    1. Разновидность полиамидного синтетического волокна. // Тонкий эластичный трикотаж из такого волокна.
    2. Джемпер с высоким стоячим воротником из такого материала; водолазка.

  3. ответ для zewaka , на сообщение « Рекрутский набор в России начался с... »
    #93
    Наш человек Аватар для Елена_97
    Регистрация
    13.06.2009
    Адрес
    Москва, ЮАО, Коломенское
    Сообщений
    7 781

    Цитата Сообщение от * Марина * Посмотреть сообщение
    например, слова "бадлон" тоже нет в современных словарях, но само-то слово есть в языке...
    Подобные слова есть в словарях диалектов. Упс, уже выше написали

    Цитата Сообщение от zewaka Посмотреть сообщение
    Рекрутский набор в России начался с XVIII века. ).
    Сорри, а словарь Даля (середина 19 века) по этому вопросу цитировали уже? Что-то я потерялась в обсуждениях

    Статья "Негодный"
    ......
    м. негодница ж. негодяй;
    || негодный на какое-либо дело, особенно неспособный на службу, в солдаты. Из числа швей две негодницы отпущены. При ставке, на восемь годников пришлось по одному негоднику.
    || Негодница перм. крестьянская семья, в коей нет годников в рекруты.
    ...
    Видимо, Даль и есть автор трактовки слова "негодяй" как человек, на что-то не годный, особенно не годный для военной службы
    Кстати, жители деревни Негодяевка так и объяснют свое название: некого было от них призвать. А совсем не потому, что там одни нехорошие люди живут
    «...Никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами всё дадут»
    «...я ... не живу жизнью. Жить жизнью грустно: работа-дом, работа-могила... Я живу в заповедном мире моих снов»
    "Я вообще не понимаю, как меня сюда занесло" (Мур)

  4. #94
    Наш человек Аватар для Фортуна
    Регистрация
    08.07.2009
    Адрес
    ПреКрасное... не так уж и далёко
    Сообщений
    5 921

    Цитата Сообщение от zewaka Посмотреть сообщение
    Какие нормы? Хорошего тона? Вы их нигде не найдете.
    А про хороший тон в топе не ищут. Разговор про языковые нормы. Как это нигде не найдёте? Надо только поискать Вспомнить про ортологические словари.
    1. нормы устной речи (произношение и ударение) : «Русское литературное ударение и произношение Опыт словаря-справочника» (под ред. Р. И. Аванесова и С. И. Ожегова, 1955);
    «Орфоэпический словарь русского языка. Произношение, ударение, грамматические формы» (под ред. Р. И. Аванесова; 5 изд., 1989);
    «Краткий словарь трудностей русского языка. Грамматические формы. Ударение» Н. А. Еськовой 1994.
    2. трудности словоупотребления: словарь Л. П. Крысина и Л. И. Скворцова «Правильность русской речи. Трудные случаи современного словоупотребления. Опыт словаря-справочника» (под ред. СИ. Ожегова, 1962; 2 изд., 1965);
    словарь Ю. А. Бельчикова и М. С. Панюшевой «Трудные случаи употребления однокоренных слов русского языка. Словарь-справочник» (1968; 2 изд., 1969; переиздан в расширенном впде под названием «Словарь паронимов современного русского языка», 1994);
    «Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка. Словарь-справочник» (сост. К. С Горбачевич, Г. А. Качевская, A.M. Невжинская и др., 1973; 5 изд., 1986);
    «Словарь трудностей русского языка» Д. Э. Розенталя и М. А. Теленковой (1976;
    6 изд., 1987);
    «Лексические трудности русского языка. Словарь-справочник» (сост. А. А. Семенюк, И. Л. Городецкая, М. А. Матюшина и др., 1994).
    3. трудности грамматические (в выборе грамматического варианта, в образовании формы или определении её значения): словарь Л. К. Граудиной, В. А. Ицковича, Л. П. Катлинской «Грамматическая правильность русской речи. Опыт частотно-стилистического словаря вариантов» (1976);
    «Словарь грамматических трудностей русского языка» Т. Ф. Ефремовой и В. Г. Костомарова (1986; переизд. в 1994)

    Профессионально-ориентированные ортологические словари, рассчитанные на работников определённой профессии: «Словарь ударений для работников радио и телевидения» Ф. Л. Агеенко и М. В. Зарвы (под ред. Д. Э. Розенталя, I960; б изд., 1985); «Трудности русского языка. Словарь-справочник журналиста» (под ред. Л. И. Рахмановой, 1974; 3 изд., ч. 1-2, 1993-94).

    + учебнички: И.Голуб Стилистика русского языка , Нормы русского литературного языка: Учебное пособие по культуре речи
    и много др.
    А ещё если набрать в поисковике "Стилистика и литературное редактирование", то .....

  5. ответ для Елена_97 , на сообщение « Подобные слова есть в словарях... »
    #95
    Наш человек
    Регистрация
    23.05.2007
    Сообщений
    7 419

    Цитата Сообщение от Елена_97 Посмотреть сообщение

    Видимо, Даль и есть автор трактовки слова "негодяй" как человек, на что-то не годный, особенно не годный для военной службы
    Кстати, жители деревни Негодяевка так и объяснют свое название: некого было от них призвать. А совсем не потому, что там одни нехорошие люди живут
    Ура, нашли виновника!

    Забавно, кстати - Словарь языка XVIII века дает, естественно, это значение на слово "негодник", но не дает на "негодяя". Любопытно было бы посмотреть другие старые словари - буду на работе, если не забуду, - гляну. Интересно, это ноухау Даля или действительно слово в этом значении активно употреблялось - и, если да, то в какое время

  6. ответ для Фортуна , на сообщение « Филологические страсти »
    #96
    Живу я здесь Аватар для * Оранжевая Жизнь *
    Регистрация
    24.04.2010
    Адрес
    Монастырь внутреннего мира
    Сообщений
    55 595

    Даль рулит!
    Как и всегда!
    Теперь я всегда -- за справкой только к нему!

  7. ответ для Фортуна , на сообщение « А про хороший тон в топе не ищут.... »
    #97
    Наш человек
    Регистрация
    23.05.2007
    Сообщений
    7 419

    Цитата Сообщение от Фортуна Посмотреть сообщение
    А про хороший тон в топе не ищут. Разговор про языковые нормы. Как это нигде не найдёте? Надо только поискать
    У меня как раз создалось впечатление, что в данном случае речь идет именно о хорошем тоне. Насколько я понимаю, обсуждаемое выражение как раз не нарушает языковых норм, а только "режет слух". Кстати, в учебниках, на которые Вы дали ссылку, кажется, об этом случае ничего не говорится
    Просто речь ведь дело тонкое - тут, кроме прописанных норм, есть столько оттенков и тонкостей... Кстати, словари и пособия тоже пишутся людьми - мне порой приходится сталкиваться с тем, что выражение, которое мне кажется недопустимым, у Розенталя, например, подпадает под понятие нормы. Бывает и наоборот - в вопросах стиля любой специалист до какой-то степени неизбежно ориентируется на свой вкус и языковое чутье (частенько подрабатывая редактором, я регулярно обращаюсь к некоторым из приведенных Вами изданий). Так что, за исключением явных ошибок (нарушения прописанных правил), остальное, таки да, нигде не найдете - а если найдете, то имеете право не согласиться

  8. ответ для Фортуна , на сообщение « Филологические страсти »
    #98
    Живу я здесь Аватар для * Оранжевая Жизнь *
    Регистрация
    24.04.2010
    Адрес
    Монастырь внутреннего мира
    Сообщений
    55 595

    А мне, например, в какой-то современной книжке резанул глаз ( "слух"? )
    текст "Он положил ногу на ногу. Этим жестом он хотел сказать..."

    Хотя по Ушакову:
    жест, м. (фр. geste). 1. Телодвижение, особенно движение рукою, сопровождающие речь для усиления ее выразительности или заменяющее ее.
    по Далю:
    ЖЕСТ м. франц. телодвижение человека, немой язык вольный или невольный; обнаружение знаками, движениями чувств, мыслей.
    по Ожегову:
    ЖЕСТ, -а, м.
    1. Движение рукой или другое телодвижение, что-н. выражающее или сопровождающее речь.
    Решительный, выразительный, энергичный ж. Язык ~ов (линейный язык, передающий сообщение посредством ~ов).

    то есть вроде бы " положить ногу на ногу "-- это тоже "жест", нормы не нарушены,
    но мне кажется , что само это слово ближе к "жестикуляции", а уж жестикуляция ногами -- ??

    Такая вот "тонкость". Или не права я ?

  9. ответ для zewaka , на сообщение « У меня как раз создалось впечатление,... »
    #99
    Наш человек Аватар для Фортуна
    Регистрация
    08.07.2009
    Адрес
    ПреКрасное... не так уж и далёко
    Сообщений
    5 921

    Цитата Сообщение от zewaka Посмотреть сообщение
    У меня как раз создалось впечатление, что в данном случае речь идет именно о хорошем тоне. Насколько я понимаю, обсуждаемое выражение как раз не нарушает языковых норм, а только "режет слух". Кстати, в учебниках, на которые Вы дали ссылку, кажется, об этом случае ничего не говорится
    Просто речь ведь дело тонкое - тут, кроме прописанных норм, есть столько оттенков и тонкостей... Кстати, словари и пособия тоже пишутся людьми - мне порой приходится сталкиваться с тем, что выражение, которое мне кажется недопустимым, у Розенталя, например, подпадает под понятие нормы. Бывает и наоборот - в вопросах стиля любой специалист до какой-то степени неизбежно ориентируется на свой вкус и языковое чутье (частенько подрабатывая редактором, я регулярно обращаюсь к некоторым из приведенных Вами изданий). Так что, за исключением явных ошибок (нарушения прописанных правил), остальное, таки да, нигде не найдете - а если найдете, то имеете право не согласиться
    Я с вами абсолютно согласна. Просто в том сообщении вы не сделали пометки, что речь идёт только о конкретном словосочетании, поэтому получилось ИМХО несколько категорично. Вот я и разместила возможные источники норм.
    И в вопросе о влиянии личных вкусов и личных языковых привычек на формирование собственной нормы (а не общей) я придерживаюсь того же мнения. И о смене языкового стандарта. Между прочим, заместитель директора по научной работе Института русского языка им.В.В. Виноградова РАН доктор филологических наук утверждает: "В мировой практике считается, что 25 лет - это смена языкового стандарта. То есть за 25 лет меняется языковая норма". А словари всего-навсего фиксируют появившееся и укрепившееся новое значение или сочетаемость, или ещё какие-либо другие изменения. Но не управляют нормами. В противном случае мы сейчас говорили бы нечто вроде: "Не откушать ли нам кофию с йогУртом за белой роялью," как того требовали первые нормативные словари девятнадцатого века.
    И по той же причине (смены норм каждые 25 лет) апелляция к тому, что чьей-то учительнице что-то не нравилось когда-то, оказывается, не могут быть убедительным аргументом .

  10. Наш человек Аватар для Елена_97
    Регистрация
    13.06.2009
    Адрес
    Москва, ЮАО, Коломенское
    Сообщений
    7 781

    Цитата Сообщение от * Марина * Посмотреть сообщение
    А мне, например, в какой-то современной книжке резанул глаз ( "слух"? )
    текст "Он положил ногу на ногу. Этим жестом он хотел сказать..."
    А Вам бы понравилось больше, если бы автор написал "Этим телодвижением он хотел сказать"?
    Жестикуляция - это да, движение руками.
    Но жест - понятие более широкое. Кивок головой - это тоже жест. Жест согласия. Так что усе нормально. А слух, конечно, может резануть что угодно. Тут в ОВО где-то была тема про "есть и кушать". Так некоторые просто категорически кушать не любят. Ну просто вот режет им, и все тут
    - Он испытал к потерпевшему личную неприязнь?
    - Да, да, говорил: "Такую личную неприязнт испитываю - кушать не могу"
    Вот как-то так.
    «...Никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами всё дадут»
    «...я ... не живу жизнью. Жить жизнью грустно: работа-дом, работа-могила... Я живу в заповедном мире моих снов»
    "Я вообще не понимаю, как меня сюда занесло" (Мур)

Страница 10 из 42 « Первая 6789101112131420 Последняя »


Быстрый переход

Ваши права в разделе

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  

Перепечатка материалов запрещена без письменного согласия администрации и авторов.
© 2000— Littleone®
Контактная информация · Рекламодателям · Политика конфиденциальности

Работает на vBulletin® версия 4.2.1
Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. Все права защищены.
Перевод на русский язык - idelena