|
|
Открытия в зрелом возрасте
| |
|
|
|
-
Давно я здесь
полезла в википедию
Улья́новск (в 1648—1780 годах — Синби́рск, в 1780—1924 годах — Симби́рск)
-
Космонавт
 Сообщение от харза
Нэт) я не настолька деревянна  первоначально именно СиНбирск, с 1780 г. СиМбирск.
Ваша правда.
"Первоначальное название города — Синби́рск. С 1780 года город известен как Симбирск."(с)
https://ru.wikipedia.org/wiki/Ульяновск
-
Элита
 Сообщение от Гyлливep
Еще забавным было в ресторане от официантки с чайником чая в руках услышать выражение "Вам покайтарить?"
Оказывается - это налить чай в чашку и залить обратно, позже даже в интернете такое нашел:
 Сообщение от Чайная соня
Надо же. Всю жизнь так делаю, сроду не знала, что это кайтарить называется  У нас по-простому: перелить. Нечетное количество раз, более одного.
Но истоки да, из средней Азии откуда-то, папа в свое время из командировок привнес.
Моя знакомая, родом из Узбекистана называла эти манипуляции - "поженить", чай после этого равномерно заваренный получается. Тоже теперь так делаю.
-
с Марса
В Пермской области тоже Виктория, слово клубника вызывает протест, поправят обязательно и варенье «из виктории», либо земляничное (если лесная земляника)
Что-то покупное, привозное будет клубничным, а своё - исключительно «из виктории»
-
Небожитель
 Сообщение от Гyлливep
Я "су ли фа" впервые услышал в Казахстане лет 10 назад, а сейчас заметил, что дети и в Питере такое практикуют
ЗЫ В том же Казахстане узнал, что "аристон" - это электрический водонагреватель. В Шымкенте горячее водоснабжение отключено давно, и воду нагревают либо газовыми колонками, либо аристонами. Даже в газетах объявления о сдаче квартир выглядят примерно так: "2к кв, 2 этаж, мебель, телефон, аристон"
ЗЫ ЗЫ А ещё русские, живущие в том самом Шымкенте, забавно ставят ударения в словах типа "глубоко, высоко, щекотно" - ударение на первый слог.
В продолжении к аристону)) в Тверской стиральную машину называют кратко "автомат".
-
Небожитель
 Сообщение от EVA`кошка
Моя знакомая, родом из Узбекистана называла эти манипуляции - "поженить", чай после этого равномерно заваренный получается. Тоже теперь так делаю.
Вооот, и мы тоже "женим"))
-
Космонавт
 Сообщение от Гyлливep
Я "су ли фа" впервые услышал в Казахстане лет 10 назад, а сейчас заметил, что дети и в Питере такое практикуют
ЗЫ В том же Казахстане узнал, что "аристон" - это электрический водонагреватель. В Шымкенте горячее водоснабжение отключено давно, и воду нагревают либо газовыми колонками, либо аристонами. Даже в газетах объявления о сдаче квартир выглядят примерно так: "2к кв, 2 этаж, мебель, телефон, аристон"
ЗЫ ЗЫ А ещё русские, живущие в том самом Шымкенте, забавно ставят ударения в словах типа "глубоко, высоко, щекотно" - ударение на первый слог.
Что-то странное Вы пишете
Особенно, про ЗЫ ЗЫ.
Я с этого славного города на юге Казахстана. Никто из моих родных, окружающих не говорит так. Хоть я там и не живу много-много лет, но с шымкентцами общаюсь.
Су-е-фа там раньше не говорили, говорили раз-два-три.
Отправлено с моего Redmi 5 Plus через Tapatalk
Звёзд на небе мало, но это не беда.
Здесь почти что в каждом доме есть своя и не одна. (с)
-
Элита
 Сообщение от Михалыч
Из инета:
"Если верить непроверенным источникам ― «цу-е-фа» с китайского дословно переводится как «пожалуйста, начинайте» (переводчик Google подтвердил теорию пару минут назад), а-ля ready-steady-go на американский манер.
Казалось бы, причем тут китайская фраза? Все просто: игра «камень-ножницы-бумага» была изобретена в Китае ориентировочно в II веке до н.э. ― II веке н.э.
Из Азии в начале ХХ века игра попала в Европу и стала широко известна в 1920-х годах, постепенно расползаясь по всему миру, в итоге завоевав популярность и в наших, советских дворах."
Сам я впервые узнал про су-е-фа из этого топа...
у нас было вен-ден-цо)
Культурный человек есть обязан знать, как выглядывает американский доллар!
-
Небожитель
 Сообщение от mariyagen
Тоже не знала. Про Симбирск знаю из детских книжек про Ленина.
 Сообщение от Джелия
Что-то странное Вы пишете
Особенно, про ЗЫ ЗЫ.
Я с этого славного города на юге Казахстана. Никто из моих родных, окружающих не говорит так. Хоть я там и не живу много-много лет, но с шымкентцами общаюсь.
Су-е-фа там раньше не говорили, говорили раз-два-три.
Отправлено с моего Redmi 5 Plus через Tapatalk
Я после клубники-виктории пошла гуглить местечковые словечки. Меня в 2 года увезли из Ленинграда. Вернулась я только через 20 лет. Жила в двух областях РФ, лето проводила в третьей. Но только интернет расширил мой кругозор. Из лексикона той области, где я прожила все школьные годы, процентов 80 из представленных слов я не слышала совсем. А ведь кто-то прочитает и поверит...
-
Ветеран
 Сообщение от EVA`кошка
Моя знакомая, родом из Узбекистана называла эти манипуляции - "поженить", чай после этого равномерно заваренный получается. Тоже теперь так делаю.
 Сообщение от кокетка
Вооот, и мы тоже "женим"))
У нас "женим", когда заливаем второй раз уже слитую заварку в чашки, а не переливание из чашки обратно в заварник.
Ваши права в разделе
- Вы не можете создавать новые темы
- Вы не можете отвечать в темах
- Вы не можете прикреплять вложения
- Вы не можете редактировать свои сообщения
-
Правила форума
|
|
|
Закладки