|
|
Подскажите про ошибку в авиабилете.
| |
|
|
|
-
Подскажите про ошибку в авиабилете.
Купили авиабилеты аирберлин туда и обратно, вчера получила загранпаспорт и вижу, что изменена транскрипция первой буквы моего имени. Можно начинать впадать в отчаяние?
-
В перезагрузке
А написать письмо в авиакомпанию не пробовали, прежде чем начинать рыдать?
-
Ветеран
позвоните в российское отделение Эир Берлина, объясните ситуацию. Они вам всё исправят и новый е-тикет пришлют
-
А, как лучше позвонить или написать?
-
у меня была такая же ситуация, ничего не меняла, на регистрации вопросов не было
-
в мечтах об отпуске
Сообщение от evgraf
у меня была такая же ситуация, ничего не меняла, на регистрации вопросов не было
у Вас тоже первая буква менялась? меня это смущает...
-
Наш человек
Сообщение от Сотрудник
Купили авиабилеты аирберлин туда и обратно, вчера получила загранпаспорт и вижу, что изменена транскрипция первой буквы моего имени. Можно начинать впадать в отчаяние?
Можете расслабиться.
По правилам международных перевозок в билете может быть до трех ошибок в написании имени или фамилии, при условии, что паспортные данные совпадают и имя и фамилия не меняются неузнаваемым образом.
У меня имя во всех местах написано по-разному. В банковских картах, в загранпаспорте, в карточках привилидж-клуба.... Как только не писали. Ни разу проблем не было.
Например, я бронирую билет - пишу имя как в паспорте. А когда оплачиваю банковской картой и вношу имя как в карте - бац, мне система имя в билете тоже меняет на имя как в карте, а не в паспорте. Ну и ладно. Летаю много, часто.
Если вам нужна ссылка на правила - найду, сброшу.
-
в мечтах об отпуске
Сообщение от 21dana
Если вам нужна ссылка на правила - найду, сброшу.
Будьте добры, сбросьте, много про них слышала, но ни разу не видела))
-
Наш человек
Поискала, но на русском не нашла.
Знаю только, что в правилах IATA это точно есть (где-то у меня распечатка валяется, но не помню где - брала с собой, когда в первый раз с этим столкнулась, да не пригодилось).
Могу сбросить в личку ссылку на форум Винского, где этот вопрос обсуждался и так, и сяк. (46 страниц всевозможных ситуаций).
Но - если говорить по теме:
у задавшего вопрос в этой ветке - не ОШИБКА. У него ДРУГАЯ ТРАНСЛИТЕРАЦИЯ. Это вообще ошибкой не считается.
По этому поводу я уже написала выше свой опыт за последние 10 лет.
Ошибка - это когда буква пропущена, или имя-фамилия не в тех графах вписаны, или еще что-то.
-
Сообщение от 21dana
Поискала, но на русском не нашла.
Знаю только, что в правилах IATA это точно есть (где-то у меня распечатка валяется, но не помню где - брала с собой, когда в первый раз с этим столкнулась, да не пригодилось).
Могу сбросить в личку ссылку на форум Винского, где этот вопрос обсуждался и так, и сяк. (46 страниц всевозможных ситуаций).
Но - если говорить по теме:
у задавшего вопрос в этой ветке - не ОШИБКА. У него ДРУГАЯ ТРАНСЛИТЕРАЦИЯ. Это вообще ошибкой не считается.
По этому поводу я уже написала выше свой опыт за последние 10 лет.
Ошибка - это когда буква пропущена, или имя-фамилия не в тех графах вписаны, или еще что-то.
О точно! Транслитерация! А я то думала, как это обозвать?!
Ваши права в разделе
- Вы не можете создавать новые темы
- Вы не можете отвечать в темах
- Вы не можете прикреплять вложения
- Вы не можете редактировать свои сообщения
-
Правила форума
|
|
|
Закладки