Страница 6 из 42 « Первая 234567891016 Последняя »

Тема: Филологические страсти

  1. #51
    Небожитель
    Регистрация
    19.05.2008
    Адрес
    В радиусе слышимости пушки
    Сообщений
    15 115

    Цитата Сообщение от Фортуна Посмотреть сообщение
    Чтобы выдвигать требования, нужно самому опираться на какие-то нормы, не так ли?
    Т.е. есть учебники, в которых зафиксирована эта норма? Какие? Кто автор?
    Не знаю, есть ли именно учебник, в котором были бы "зафиксированы" все литературные нормы словосочетаний думаю, вряд ли это возможно их стоооолько...
    Скорее, какие-нибудь издания справочного типа: "Говорите по-русски правильно"

  2. #52
    Наш человек Аватар для Елена_97
    Регистрация
    13.06.2009
    Адрес
    Москва, ЮАО, Коломенское
    Сообщений
    7 781

    Цитата Сообщение от * Марина * Посмотреть сообщение
    "Чем обязан?" звучит как-то вроде "Что надо?", ну или:"что я Вам дожен?"
    а "Чему обязан?" -- слышится как-то вроде "кого или что мне благодарить за это",
    например:"Чему обязан Вашим звонком?" ...Вот.
    Копья ломали уже по этому вопросу. Тут, к примеру
    http://forum.gramota.ru/forum/read.p...93&t=32178&v=f
    «...Никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами всё дадут»
    «...я ... не живу жизнью. Жить жизнью грустно: работа-дом, работа-могила... Я живу в заповедном мире моих снов»
    "Я вообще не понимаю, как меня сюда занесло" (Мур)

  3. ответ для Елена_97 , на сообщение « я выше уже извинилась :)) Вчера... »
    #53
    Небожитель
    Регистрация
    19.05.2008
    Адрес
    В радиусе слышимости пушки
    Сообщений
    15 115

    Цитата Сообщение от Елена_97 Посмотреть сообщение
    я выше уже извинилась Вчера разъясняла Н-НН по просьбе подруги, вот и вырулила на подсознании на НН
    Дочитала и удалила а вы поправьте пост, а то странно как-то это выглядит на первых же страницах "филологического" топа и каждый второй приходящий будет на это указывать
    Это как в КОВТОЧКАХ - там постоянно указывают на "не знакомый" в названии топа, но это уже не поправить

  4. #54
    Небожитель
    Регистрация
    19.05.2008
    Адрес
    В радиусе слышимости пушки
    Сообщений
    15 115

    Цитата Сообщение от Елена_97 Посмотреть сообщение
    Копья ломали уже по этому вопросу. Тут, к примеру
    http://forum.gramota.ru/forum/read.p...93&t=32178&v=f
    В (боле-менее) современном РЯ "чем я Вам обязан?" - это интеллигенсткий вариант выражения "сколько я тебе должен?".

    "Чему обязан (видеть Вас)?" -- интерес к причине прихода;
    "Чем обязан?" -- интерес к следствию прихода
    Во-во, именно так!

  5. ответ для Диона , на сообщение « Не знаю, есть ли именно учебник, в... »
    #55
    Наш человек Аватар для Фортуна
    Регистрация
    08.07.2009
    Адрес
    ПреКрасное... не так уж и далёко
    Сообщений
    5 921

    Цитата Сообщение от Диона Посмотреть сообщение
    Не знаю, есть ли именно учебник, в котором были бы "зафиксированы" все литературные нормы словосочетаний думаю, вряд ли это возможно их стоооолько...
    Скорее, какие-нибудь издания справочного типа: "Говорите по-русски правильно"
    Ну я ж не про все нормы. Мне интересен маленький конкретный вопрос, над которым я раньше не задумывалась и внимания на такое употребление слов в словосочетании не обращала. Точнее, на то, что это может быть грубой стилистической ошибкой. И в изданиях, посвящённых стилистическим ошибкам, такого не встречала. Уже пошуршала страницами книг (о которых вы говорите) в своей библиотеке. Напрягла интернет-поисковики, но ничего не нашла. Поэтому искренне интересуюсь, где это записано. То ли я не там смотрю, то ли не так.

  6. #56
    Небожитель
    Регистрация
    19.05.2008
    Адрес
    В радиусе слышимости пушки
    Сообщений
    15 115

    Цитата Сообщение от Фортуна Посмотреть сообщение
    Ну я ж не про все нормы. Мне интересен маленький конкретный вопрос, над которым я раньше не задумывалась и внимания на такое употребление слов в словосочетании не обращала. Точнее, на то, что это может быть грубой стилистической ошибкой. И в изданиях, посвящённых стилистическим ошибкам, такого не встречала. Уже пошуршала страницами книг (о которых вы говорите) в своей библиотеке. Напрягла интернет-поисковики, но ничего не нашла. Поэтому искренне интересуюсь, где это записано. То ли я не там смотрю, то ли не так.
    Не могу помочь где-то я это читала, но где - не помню, давно дело было.

  7. #57
    Живу я здесь Аватар для * Оранжевая Жизнь *
    Регистрация
    24.04.2010
    Адрес
    Монастырь внутреннего мира
    Сообщений
    55 595

    Цитата Сообщение от Елена_97 Посмотреть сообщение
    Копья ломали уже по этому вопросу. Тут, к примеру
    http://forum.gramota.ru/forum/read.p...93&t=32178&v=f
    Спасибо за ссылочку!
    Копья ломали, ломали, ломали, да не вылавировали выломали...

    Меня этот вопрос волнует с тех пор, как в школе учительница русского
    поправила меня : Не "чему обязан", а "чем обязан", влюбом случае! ,
    а когда я начала спорить, вкатила "пару" без лишних прений!

  8. #58
    Небожитель
    Регистрация
    19.05.2008
    Адрес
    В радиусе слышимости пушки
    Сообщений
    15 115

    Цитата Сообщение от * Марина * Посмотреть сообщение
    Меня этот вопрос волнует с тех пор, как в школе учительница русского
    поправила меня : Не "чему обязан", а "чем обязан", влюбом случае! ,
    а когда я начала спорить, вкатила "пару" без лишних прений!
    Да, у учителя в этом смысле ощутимый перевес
    Я тут где-то на днях уже рассказывала, как мне не удалось убедить учителей в своём праве писать ночёвка и печёнка - они настаивали на вариантах ночовка и печонка
    Орфографический словарь не помог...

  9. ответ для Диона , на сообщение « Да, у учителя в этом смысле ощутимый... »
    #59
    Наш человек Аватар для Фортуна
    Регистрация
    08.07.2009
    Адрес
    ПреКрасное... не так уж и далёко
    Сообщений
    5 921

    Цитата Сообщение от Диона Посмотреть сообщение
    Не могу помочь где-то я это читала, но где - не помню, давно дело было.
    Жаль.

    Цитата Сообщение от Диона Посмотреть сообщение
    Орфографический словарь не помог...
    Своих учителей или у сына?

  10. ответ для Диона , на сообщение « Да, у учителя в этом смысле ощутимый... »
    #60
    Наш человек Аватар для Елена_97
    Регистрация
    13.06.2009
    Адрес
    Москва, ЮАО, Коломенское
    Сообщений
    7 781

    Цитата Сообщение от Диона Посмотреть сообщение
    Да, у учителя в этом смысле ощутимый перевес
    Я тут где-то на днях уже рассказывала, как мне не удалось убедить учителей в своём праве писать ночёвка и печёнка - они настаивали на вариантах ночовка и печонка
    Орфографический словарь не помог...
    Жесть. Как они, бедолаги, тушенку только в магазине выносят.. Это учителя русского настаивали? Странно.. Это ж отглагольные существительные. Они не имеют оношения к правилу о правописании гласных в суффиксах существительных, так как образуются от основы, уже содержащей в себе букву Е, трансформирующуюся в Ё под ударением
    «...Никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами всё дадут»
    «...я ... не живу жизнью. Жить жизнью грустно: работа-дом, работа-могила... Я живу в заповедном мире моих снов»
    "Я вообще не понимаю, как меня сюда занесло" (Мур)

Страница 6 из 42 « Первая 234567891016 Последняя »


Быстрый переход

Ваши права в разделе

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  

Перепечатка материалов запрещена без письменного согласия администрации и авторов.
© 2000— Littleone®
Контактная информация · Рекламодателям · Политика конфиденциальности

Работает на vBulletin® версия 4.2.1
Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. Все права защищены.
Перевод на русский язык - idelena