|
|
Расскажите интересные истории про поезд?
| |
|
|
|
-
 Сообщение от Юдифь
На Таймыре, на Камчатке, но в Крыму
На Руси 
Да, про Крым я не подумала. 
На Таймыре и на Камчатке - логично, на полуострове же 
На Руси как на Кубани, на Псковщине, на Новгородчине.
Не в тему совсем, но вот об этом:
Перед нами стол. На столе стакан и вилка. Что они делают? Стакан стоит, а вилка лежит. Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять. Т.е. стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные? Добавляем на стол тарелку и сковороду. Они вроде как горизонтальные, но на столе стоят. Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла. Может быть, стоят предметы готовые к использованию? Нет, вилка-то готова была, когда лежала. Теперь на стол залезает кошка. Она может стоять, сидеть и лежать. Если в плане стояния и лежания она как-то лезет в логику «вертикальный-горизонтальный» , то сидение - это новое свойство. Сидит она на попе. Теперь на стол села птичка. Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе. Но если мы убьём бедную птичку и сделаем чучело, оно будет на столе стоять. Может показаться, что сидение - атрибут живого, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой и не имеет попы. Так что, поди ж пойми, что стоит, что лежит, а что сидит. А мы ещё удивляемся, что иностранцы считают наш язык сложным и сравнивают с китайским.
Автор, сорри за офф
-
читатель
 Сообщение от гипербола
Перецепляют, у меня бабушка сейчас будет возвращаться из питера в Днепропетровск. В киеве будет стоянка 7! Часов, их днепровские вагоны будут в отстойнике стоять для дальнейшей прицепки
Ужас. Из-за этого та моя историю с попутчиком длится до сих пор.
-
Яжемать!
 Сообщение от Ilyakrey
Я уже давно определилась,без ваших указаний!
И писала я о правилах русского языка ,по которым мы в общем то неправильно говорим.Неправильно используя предлог.Никто же не скажет я поехал "На Германию;на Америку".Просто
исторически сложился ,вот такой не поддающийся правилам языка вариант.
И ,кстати,я не знала,что были требования Украины поменять предлог с "на"на "в".
Благодаря ЛВ буду знать )))
В русском языке вообще много исключений. И правильно говорить именно "не по правилу".
_________________
Наталья
Здоровая нация так же не замечает своей национальности, как здоровый человек - позвоночника.
Бернард Шоу
-
Яжемать!
 Сообщение от A1A
10 января 89 года
Если кратко - любовь с первого взгляда )
А почему кратко-то? Интересно же. Расскажите не кратко, пож-та.
 Сообщение от DmitryV
Дык я в этих спорах не участвую. Я по паровозам больше.
ну расскажите тогда, почему "НА прачечной" и "НА Москве", что значит "чистое растрясывали в грязное" и выражение о белье "дольше ходит"- это что-то профессиональное ?
_________________
Наталья
Здоровая нация так же не замечает своей национальности, как здоровый человек - позвоночника.
Бернард Шоу
-
читатель
 Сообщение от La farfalla
А почему кратко-то? Интересно же. Расскажите не кратко, пож-та.
Я не умею так художественно, как Искья или Василиса.
Есть подробное описание всей поездки и гаммы чувств второго участника событий, 2 тетради. Но он по-русски пишет так, как слышит ))
Вообще, интересно сравнить мои мысли и чувства и его. Особенно его хитроумный план по добыче моего домашнего телефона. Мобильников тогда не было. Сейчас попробую начать )
10 января 89 года. Подходим к поезду, муж несет объемную сумку, настроение у него не радостное, а я ничего не замечаю, я мыслями уже там, где никогда не была и куда меня так манит какая-то сила. Вот и мой вагон, почему-то одни нерусские молодые мужчины. Проводник, проверяющий билеты, такой же смуглый и черноволосый.
Протягиваю билет и боковым зрением ощущаю на себе пристальный взгляд. Оборачиваюсь и встречаюсь глазами с НИМ, красавцем-джигитом из фильма «Свинарка и пастух», в которого была влюблена в 14 лет. Те же черные длинные вьющиеся волосы, та же обворожительная белозубая улыбка. Все, я пропала! В смятении отворачиваюсь, скомкано прощаюсь с мужем и захожу в вагон. Ноги дрожат, в голове туман, не могу сосредоточиться и найти свое купе, мысли только об этом парне. Кто этот грузин? Он провожающий или поедет со мной в поезде? И одновременно другие мысли. А какая разница? Я ведь замужем и люблю своего мужа. Хоть бы этот парень не ехал со мной!
-
Давно я здесь
 Сообщение от Ilyakrey
Если уж быть совсем занудой,то мы тоже неправильно говорим)))
Нужно,по правилам языка сказать "в Украине",все же)))
Неправда ваша
-
Богиня, просто Богиня 💖
 Сообщение от La farfalla
А почему кратко-то? Интересно же. Расскажите не кратко, пож-та.
ну расскажите тогда, почему "НА прачечной" и "НА Москве", что значит "чистое растрясывали в грязное" и выражение о белье "дольше ходит"- это что-то профессиональное ?
На Москве - кмк понятно. На станции "Москва" .
Ну и все остальное - чисто специфические для данной работы обороты.
А мне кажется, что вы специально изображаете, что ничего не понимаете.))))
Кстати, у меня филолог-русист есть знакомая. Она бы точно протащилась по этому тексту. И не ошибок ради. Она кстати как раз не любитель исправлять "спорные" ошибки. Но она б разложила по полочкам варианты использования тех или иных слов.
-
читатель
-
манящая!
 Сообщение от A1A
Ну как начало? )
Отвратительно. Не будоражит.
!!!!!!!(с) ?????? (с) -Микулишна!!!!
очень многие хотели бы быть мной.... ТОлько не всем дано!(Джулс)
-
Участник
 Сообщение от La farfalla
В русском языке вообще много исключений. И правильно говорить именно "не по правилу".
Вот это новость!
Ваши права в разделе
- Вы не можете создавать новые темы
- Вы не можете отвечать в темах
- Вы не можете прикреплять вложения
- Вы не можете редактировать свои сообщения
-
Правила форума
|
|
|
Закладки