|
|
Что в мире творится...
| |
|
|
|
-
Сообщение от Handsome Molly
Да канешна ага
ну ладно, не байка, а наглая ложь русских шовинистов.
-
Космонавт
А почему меня должно было это удивлять? В советские времена все владели русским. В моем детстве в этом же городке на нем со мной без проблем общались. Продавщицы не были юными. Они резко забыли язык?
Дети кричали это на русском потому, что знали, что на другом мы не поймём. Я представляю, что они должны были слышать о русских от своих родителей, чтобы незнакомым женщинам, проходящим мимо, кричать что-то типа "русские шлюхи". Это нормальное поведение для детишек, да?
-
Сообщение от annajanna
А почему меня должно было это удивлять? В советские времена все владели русским. В моем детстве в этом же городке на нем со мной без проблем общались. Продавщицы не были юными. Они резко забыли язык?
Дети кричали это на русском потому, что знали, что на другом мы не поймём. Я представляю, что они должны были слышать о русских от своих родителей, чтобы незнакомым женщинам, проходящим мимо, кричать что-то типа "русские шлюхи". Это нормальное поведение для детишек, да?
Что за бред? Вот так взяли все и резко овладели русским. Ну что вы, ей-богу. В школах тоже, вон, все английский учат, но это вовсе не значит, что все им владеют. Я надеюсь, вы догадываетесь, что кричали русские дети в отношении эстонцев? Если нет, то могу написать. Да и русские взрослые называли эстонцев куратами, чухонцами и талапонцами, сочиняли тупые анекдоты, про якобы тупых и медлительных эстонцев. Вы считаете это нормальное поведение для взрослых, которые приехали на чужую землю и ведут себя по хамски с местными жителями?
-
Элита
Сообщение от Oxуgen
ну ладно, не байка, а наглая ложь русских шовинистов.
Вы бы полегче с определениями.
Одна тех кто столкнулся с демонстративным непониманием задаваемых вопросов на русском там была чистокровная грузинка.
-
Сообщение от Handsome Molly
Вы бы полегче с определениями.
Одна тех кто столкнулся с демонстративным непониманием задаваемых вопросов на русском там была чистокровная грузинка.
А вы полегче со штампами. Удивительно, как легко вы определяете демонстративное непонимание языка. Надо отдавать себе отчет, что для эстонцев русский не родной, а уж тем более русский с грузинским акцентом . И не все люди семи пядей во лбу в совершенстве владеющие иностранными языками и с ходу умеющие ответить.
-
Космонавт
Вы не в курсе, что в советских республиках в школах учили русский? Собственно, это и неважно. Я же написала, что на второй раз они отвечали на русском. Значит, они его знали.
Не отвечайте вопросом на вопрос, будьте добры. Я была туристом. Они об этом знали. Нормально ли с их стороны было конкретно мне это говорить?
-
Элита
Сообщение от Oxуgen
А вы полегче со штампами. Удивительно, как вы легко определяете демонстративное непонимание языка. Надо отдавать себе отчет, что для эстонцев русский не родной, а уже тем более русский с грузинским акцентом . И не все люди семи пядей во лбу в совершенстве владеющие иностранными языками и с ходу умеющие ответить.
Боже, эко вас корежит.
-
Сообщение от annajanna
Вы не в курсе, что в советских республиках в школах учили русский? Собственно, это и неважно. Я же написала, что на второй раз они отвечали на русском. Значит, они его знали.
Не отвечайте вопросом на вопрос, будьте добры. Я была туристом. Они об этом знали. Нормально ли с их стороны было конкретно мне это говорить?
Тем не менее, даже тогда встречались люди, очень плохо знающие русский. В Прибалтике полно мест, где русские не живут, и многие язык забыли совершенно. В Риге вы такого не встретите, но отъедьте на 50 км, и картина будет совершенно другой.
-
Сообщение от Handsome Molly
Боже, эко вас корежит.
Скучно с вами. Быстро сдулись.
-
Хранитель
Сообщение от Oxуgen
Ну и английский в школах учат. Как по-вашему, все население России может на английском изъясняться? Вы были туристом, а я там выросла. Русские тоже не всегда воспитанием блистали.
А я вообще не очень понимаю, почему жители Эстонии, Литвы и Латвии обязаны говорить на русском. Для них это - язык бывшей империи, в которой они оказались не по своей воле. И особо приятных ассоциаций с русским у них нет. Одно дело, когда латыш (эстонец, литовец) - обращается к тебе на русском первым, узнав речь - это его выбор и любезность. А если ты вдруг приехал из другой страны с претензией, что местные жители должны с тобой говорить по-русски - с какой стати, собственно?
Со счастьем дело обстоит так же, как с часами: чем проще механизм, тем реже он портится. (с)
Лосось Ван Эйка.
Ваши права в разделе
- Вы не можете создавать новые темы
- Вы не можете отвечать в темах
- Вы не можете прикреплять вложения
- Вы не можете редактировать свои сообщения
-
Правила форума
|
|
|
Закладки