|
|
Мы ЗБ оставим в прошлом, родим крошек в год Дракошки.
| |
|
|
|
Результаты опроса: Название топа
- Проголосовавшие
- 49. Вы ещё не голосовали в этом опросе
-
1.В этот славный год змеи, позитивные девчонки о ЗБ не вспоминают, дружно малышей рожают!
-
2. "Мы в Новом году о ЗБ позабудем, детишек родим и счастливыми будем"
-
3. "О ЗБ позабуду, ведь знаю, что стану я в Новом году счастливою мамой"
-
4. "Время уж прошло, горе позабылось и в году змеи, счастье получилось!"
-
5. Здесь домик для тех, кто ЗБ пережил, но все равно свой кулек получил!
-
6. Змейка быстренько ползет, приготовьте свой живот!
-
7. О ЗБ забудем дамы, здесь не будет больше драмы! Змейки скоро будут тут, выше нос, бодрее дух!
-
8.ЗБ со мною не случится, и в Год Змеи малыш родится!
-
9.Мы забыли про зб, деток носим мы в себе.
-
Хранитель
 Сообщение от светля-4ок
depends on target...Я бы так сказала
а если с оттенком "с ориентацией на цели", "в соответствии с целями"?
-
Небожитель
пролетаю я сегодня с разговорм....через пол часа начальство сваливает.... а сейчас на совещании Ну понедельник я тогда начну с этого
-
Хранитель
ну до промта я пока не докатилась, но мне к утру понедельника работу нужно сдать, может в воскресенье после обеда я и на промт перейду.....
-
Наш человек
 Сообщение от все хорошо
ну если в этом цикле заБ удалось, то да  А так надо будет по любому
ну так а я о чем! 
 Сообщение от светля-4ок
Эти переводчики - хуже нет.Они переводят навороченно и косноязычно.Иногда глупые дети приносят "переводы" - сразу видно - промт какой то и бред полный. Прочитать нормально иногда не могут то,что перевели. 
это точно! я вот с русского на итальянский пыталась несколько раз переводить так - это ужас просто! попробуй пойми, по какой логике там! причем те слова, что переводчик не знал по-итальянски, он просто по-английски писал)))
-
Наш человек
 Сообщение от Полет Бабочки
ну да.....9 недель - 12 недель - 20 недель - как бы раньше не родить - КС или не КС......аааа, почему он плачет все время 
У меня было другое,когда родился Я не понимала,почему все дети плачут,а мой - нет.Как бы покряхтит,я его покормлю,он позырит - туда-сюда и спать.А иногда проснётся и любуется окружающим миром - а я и знать не знаю - сплю Месяца в полтора нормально плакать начал
 Сообщение от fortunato
ну может она просто человек такой, что не пытается приободрить, а вот так вот как-то.. по-деловому чтоль.. она чувствует на себе ответственность, поэтому лишний раз перестраховывается, и это вродебы даже и хорошо, нет? 
Я уже не знаю...Главное - цель. Она конечно за эти два года со мной намаялась.
-
Хранитель
 Сообщение от fortunato
это точно! я вот с русского на итальянский пыталась несколько раз переводить так - это ужас просто! попробуй пойми, по какой логике там! причем те слова, что переводчик не знал по-итальянски, он просто по-английски писал)))
вот милаха какой
-
Наш человек
 Сообщение от Полет Бабочки
а если с оттенком "с ориентацией на цели", "в соответствии с целями"?
я не "англичанка", но мне кажется, что также.. моя подружка (живет в Англии), когда я прошу её как-то уточнить и "смысл привнести", всегда говорит "Алён, это ж АНГЛИЙСКИЙ!" типа, там слов и смыслов не так много..))))))
-
Наш человек
 Сообщение от Полет Бабочки
а если с оттенком "с ориентацией на цели", "в соответствии с целями"?
Всё равно б так оставила...Что там у тебя за текст
-
Хранитель
 Сообщение от светля-4ок
У меня было другое,когда родился  Я не понимала,почему все дети плачут,а мой - нет.Как бы покряхтит,я его покормлю,он позырит - туда-сюда и спать.А иногда проснётся и любуется окружающим миром - а я и знать не знаю - сплю  Месяца в полтора нормально плакать начал 
ух ты! вот бы мне такого!!! мой орать начинал еще даже не успев глазья распахнуть, постоянно хотел есть, с умилением читала истории, где девочки писали, что они между сном и кормлением малышей переодевают........у моего на первом месте всегда еда! до сна, после сна, до купания, после купания.........
-
Наш человек
 Сообщение от fortunato
я не "англичанка", но мне кажется, что также.. моя подружка (живет в Англии), когда я прошу её как-то уточнить и "смысл привнести", всегда говорит "Алён, это ж АНГЛИЙСКИЙ!" типа, там слов и смыслов не так много..))))))
Я вобще ЗА простой английский.Иначе языковой разговорный барьер преодолеть сложно.И,если,мне ребёнок сдаёт сочинение с простыми предложениями - но грамотно и соблюдён объём - я ставлю -5
Ваши права в разделе
- Вы не можете создавать новые темы
- Вы не можете отвечать в темах
- Вы не можете прикреплять вложения
- Вы не можете редактировать свои сообщения
-
Правила форума
|
|
|
Закладки