Еще меня удивила проблема с моторикой у девочек. Они вдвоем с большой охотой брались мне помогать в готовке, но движения их были настолько деревянными... Например, нужно ли объяснять домашнему ребенку, как всколотить венчиком яйца? Берешь себе и балбесишь в кастрюле. А вот у них не получалось. Руки не послушные, как чужие, не приучены стараться в мелкой работе, пассуют перед новым, как и мозг. Тут все как с младенцами - старалась давать знакомиться с максимально разными тактильными ощущениями - метить тесто, раскатывать, жать руками капусту, мыть картошку. А уж как мы первый раз мясо порезали!!! Филе куриное!!! ))))))
Любимая моя фраза была на тот момент нашей жизни - "Если не получится, ничего страшного, тебя никто не поругает". Объясняла - что будет САМОЕ страшное, если ты сделаешь не так? Если ты не так порежешь картошку, она просто пожарится не такими кусками, а другими - не более того.
Прошло 3 месяца дома - и 14-летняя Сашка без проблем разделала курицу! Чему я, кстати, научилась только лет в 30.
Слово "спасибо" - это отдельная песня.... Не было в языке такого слова в принципе. Не было понятия о том, как и когда оно произносится, и зачем. Слова "пожалуйста" тоже не было, кстати.... Ох, было тяжело... Очень непросто, закончив обед, например, сказать: "Дети, а теперь дружно сказали мне спасибо". Были длинные разговоры о том, что такое благодарность вообще, чем чревато ее отсутствие, как ценится наша готовность сделать для другого что-то, о чем его не просили. Тут, сколько я ни билась, результат проклюнулся только после того, как дети что-то стали делать сами. Маленьких надрессировать на "спасибо" можно и за неделю, а чтобы оно пробилось искренним, настоящим у взрослых детей, нужно время и работа, само как калька с поведения оно у нас не снималось.
Но мы пока на полпути, даже на четверти - так как понимание благодарности уже появилось, а потребность сделать что-то для другого, о чем не просили, пока еще только пробивается.
"Спасибо" у нас было...Еще было "приятного аппетита", а в нашей семье как-то не принято было желать аппетита (видимо, потому, что аппетит наш, наоборот, поубавить бы)))))))
Зато не было "доброго утра", "спокойной ночи", "здравствуйте", "до свидания"...
Читаю Ваш рассказ и вспоминаю наши полтора года назад - руки деревянные страшно, впрочем, как и речь, и память, и соображалка...
Много чего изменилось за полтора года, на прошлой неделе моя дева получила 4 по литературе за то,что выучила самый длинный кусок из "Теркина", никто в классе не выучил, а она смогла, и учительница сказала простенько "Ну вот, а жаловалась, что память плохая, можешь ведь"
И руки уже не такие деревянные, еще не ловкие, но и не такие, как были...
Пишите, пожалуйста, еще, очень интересно про Ваш опыт.
Ой, а как приятно видеть, как потихоньку отпадает вся эта шелуха, и под ней такие красивые, чистые детские души!
Из последнего. Александра возлежит на диване, я порезала на кусочки яблоко и ставлю перед ней на тарелочке. Саша: "А а не хочу..." тут она на секунду запнулась, видимо, самой резануло слух, поправилась: "Вернее, спасибо, я не хочу!" В таких местах я исполняю танец с бубном.
Читаю Ваш рассказ и вспоминаю наши полтора года назад - руки деревянные страшно, впрочем, как и речь, и память, и соображалка...
С речью и соображалкой было такое чувство, что дети бывают в двух форматах "off" и "on". Если ребенок "включен" - и речь нормальная, и соображает хорошо. Но включила его не я, включается сам по какой-то неведомой мне логике. Если "выключен" - то все выключено.
Я подозреваю, что это тоже умная психика так защищается.
Расскажу, как мне боженька сподобил на своей шкурке понять, что такое адаптация в чистом виде.
Поехала я первый раз к дочке в Штаты. Приезжаю и со всего маху погружаюсь в полную для меня чужеродность. ЧУЖОЕ все абсолютно - вещи, запахи, вкусы, ощущения, постель, матрас, ложки, тарелки, звук воды в кране - все новое и все страшно ЧУЖОЕ. Что это было - я так и не поняла, я не первый раз за границей, путешествую много, но такое свалилось на меня первый раз. Может, долгий тяжелый полет что-то там развинтил в голове. Психика отреагировала на это необыкновенной взвинченностью и мегатревожностью.
Я могла, например, расплакаться у кассы, когда кассир о чем-то спросил меня. Ерунда, что рядом стоит дочка, тут же переведет и ответит. Мозг-то живет своей жизнью, он молниеносно успел все взвесить и орет: ты ничего не понимаешь, ты беспомощна, ситуация не под контролем, тревога, тревога, тревога!!! И - слезы раньше, чем дочь успела что-то понять и ответить. Короче, самая настоящая адаптация, чище не бывает. Причем я совершенно ясно себе проговаривала все причины моей взвинченности, но она никуда не исчезала от этого. С трудом к концу 3 недели я пришла в норму. ))) Бедная моя дочка, не видеть маму 2 года и получить такое вот невменько. )))))
Я думаю, это именно оно - то , что испытывает психика наших детей. И состояние "off" - это способ защиты.
Слово "спасибо" - это отдельная песня.... Не было в языке такого слова в принципе. Не было понятия о том, как и когда оно произносится, и зачем. Слова "пожалуйста" тоже не было, кстати.... Ох, было тяжело... Очень непросто, закончив обед, например, сказать: "Дети, а теперь дружно сказали мне спасибо"
А я говорю: " Спасибо, дядя Вася" и все вспоминают про меня.
А по теме - интересно, познавательно, узнаваемо,жизненно - СПАСИБО!
Слово "спасибо" - это отдельная песня.... Не было в языке такого слова в принципе. Не было понятия о том, как и когда оно произносится, и зачем. Слова "пожалуйста" тоже не было, кстати.... Ох, было тяжело... Очень непросто, закончив обед, например, сказать: "Дети, а теперь дружно сказали мне спасибо". Были длинные разговоры о том, что такое благодарность вообще, чем чревато ее отсутствие, как ценится наша готовность сделать для другого что-то, о чем его не просили. Тут, сколько я ни билась, результат проклюнулся только после того, как дети что-то стали делать сами. Маленьких надрессировать на "спасибо" можно и за неделю, а чтобы оно пробилось искренним, настоящим у взрослых детей, нужно время и работа, само как калька с поведения оно у нас не снималось.
Но мы пока на полпути, даже на четверти - так как понимание благодарности уже появилось, а потребность сделать что-то для другого, о чем не просили, пока еще только пробивается.
Мне с Катей не удалось это до сих пор. Взяла её в 10,5. Сейчас ей уже 16 исполнилось. Так и не говорит ни "спасибо", ни "пожалуйста", "ни здравствуйте", ни "до свидания". Как ступор у неё. Большее, что может сказать, уходя - "я пошла"... Правда, был период, когда она "спасибо" по испански говорила, но и это исчезло... Я пару лет пыталась её стимулировать на "вежливые слова", но отступилась...
Слово "спасибо" - это отдельная песня.... Не было в языке такого слова в принципе. Не было понятия о том, как и когда оно произносится, и зачем. Слова "пожалуйста" тоже не было, кстати.... Ох, было тяжело... Очень непросто, закончив обед, например, сказать: "Дети, а теперь дружно сказали мне спасибо". Были длинные разговоры о том, что такое благодарность вообще, чем чревато ее отсутствие, как ценится наша готовность сделать для другого что-то, о чем его не просили. Тут, сколько я ни билась, результат проклюнулся только после того, как дети что-то стали делать сами. Маленьких надрессировать на "спасибо" можно и за неделю, а чтобы оно пробилось искренним, настоящим у взрослых детей, нужно время и работа, само как калька с поведения оно у нас не снималось.
Но мы пока на полпути, даже на четверти - так как понимание благодарности уже появилось, а потребность сделать что-то для другого, о чем не просили, пока еще только пробивается.
У своерождённой дочери тренировали "Спасибо" очень долго с 8 до 12 лет. Почему-то "затык" был... Просто заставляли: в магазине, на выходе из машины, в театре, дома. Теперь говорит совершенно искренне.Преодолели... У приёмного сына таких проблем нет))
Закладки