|
|
Перевод книги и издание за рубежом
| |
|
|
|
-
Хранитель
 Сообщение от annajanna
Выбрать страну для начала, в которой хотите опубликовать.
Это все равно. поскольку за свои кровные ))
Сейчас в евр.гемайнде поветрие, все пишут и пишут, продают сами
Друзья, в эти непростые дни мы должны быть как можно дальше друг от друга.
Если ты лежишь на своём диване и не занимаешь драгоценное место в реанимации, ты герой!
-
Космонавт
Ну а там искать агента или напрямую издательство.
Но я за Амазон.
-
Хранитель
 Сообщение от annajanna
Ну а там искать агента или напрямую издательство.
Но я за Амазон.
Я стара для амазона )), не знаю ничего
А издательство ищут рассылая свои предложения
Друзья, в эти непростые дни мы должны быть как можно дальше друг от друга.
Если ты лежишь на своём диване и не занимаешь драгоценное место в реанимации, ты герой!
-
Мега-элита
Думаю, да, за свой счет. Распространять - по обстоятельствам.
 Сообщение от Luella
Это все равно. поскольку за свои кровные ))
Сейчас в евр.гемайнде поветрие, все пишут и пишут, продают сами
Тогда можно же и здесь издать, на иностранном языке. Предложений по изданию много. Или тут цены выше?
-
 Сообщение от annajanna
Ну а там искать агента или напрямую издательство.
Но я за Амазон.
Я правильно понимаю, что на Амазон я выкладываю только оригинальный текст и обложку, а они уже сами присваивают книге ISBN? Если книга была ранее напечатана и издана российским издательством, то это как-то надо обозначать?
Простите за, возможно, глупые вопросы, я только-только начала изучать эту тему самостоятельно
-
 Сообщение от Соня у керосинки
Тогда можно же и здесь издать, на иностранном языке. Предложений по изданию много. Или тут цены выше?
не уверна...
целевая аудитория в этой затее тамошняя, поэтому, полагаю, что если издаваться на бумаге, то там и через издательство, которое будет распространять книгу...например в Штатах.
хотя может я и не права. Не совсем понимаю пока как я могу будучи здесь распространять бумажную книгу там.
-
 Сообщение от Luella
Я стара для амазона )), не знаю ничего
А издательство ищут рассылая свои предложения
т е в любом случае надо сначала перевести? или нет?
-
Мега-элита
 Сообщение от Говорушa
не уверна...
целевая аудитория в этой затее тамошняя, поэтому, полагаю, что если издаваться на бумаге, то там и через издательство, которое будет распространять книгу...например в Штатах.
хотя может я и не права. Не совсем понимаю пока как я могу будучи здесь распространять бумажную книгу там.
Так Вы сказали, что печатать - "за свой счет. Распространять - по обстоятельствам."
Я вас неправильно поняла. Вы планируете оплачивать пакет услуг по изданию и распространению, а не просто напечатать за свой счет и рапространять как придется.
-
Мега-элита
 Сообщение от Говорушa
т е в любом случае надо сначала перевести? или нет?
Нет, издатель, заваленный присылаемыми рукописями по уши, вскочит и забегает в поисках переводчика.
-
Космонавт
 Сообщение от Соня у керосинки
Тогда можно же и здесь издать, на иностранном языке. Предложений по изданию много. Или тут цены выше?
Тут цены ниже, конечно же.
Ваши права в разделе
- Вы не можете создавать новые темы
- Вы не можете отвечать в темах
- Вы не можете прикреплять вложения
- Вы не можете редактировать свои сообщения
-
Правила форума
|
|
|
Закладки