|
|
Все о хороших детских книгах!
| |
|
|
|
-
Умная Эльза
А кто-нибудь может рассказать про переводы Лорда Фаунтлероя?
У меня в корзине целых три издания (т.к. еще не выбрала), оказывается, у них разные переводы. По скану первой страницы (да и по логике) кажется, что надо брать перевод Демуровой (ТриМаг), но его цена, особенно на ОЗОНе, совсем не радует
-
Наш человек
повеселила меня на Озон большая скидка на Лего
помчалась изучать цены скидочные... думала щас вот прям "съем свою шляпу", т.к. аннулировала из заказа конструкторы, которые в сад на подарки заказала...
аха... скидка... там на все конструкторы стоит спеццена
вопрос (риторический) : "зачем вся эта возня со скидкой была?"
-
Умная Эльза
Сообщение от GLOW
- скидки 20%, когда для простых смертных 15%
- пара бесплатных доставок
- подарок на ДР в виде 250 баллов
Т.е. сейчас конкретно никаких преимуществ нет, т.к. и так 4-я книга за рубль?
Ну, доставка, да, но она у меня и так бесплатная, т.к. оплачиваю МастерКардом.
-
Наш человек
конкретно сейчас - нет
-
Умная Эльза
-
Старожил
Девушки, добрый день! Подскажите, пожалуйста, в октябре в лаб-те была уже скидка вых. дня?
-
Царственная лень
Сообщение от KoshkaNatashka
А кто-нибудь может рассказать про переводы Лорда Фаунтлероя?
У меня в корзине целых три издания (т.к. еще не выбрала), оказывается, у них разные переводы. По скану первой страницы (да и по логике) кажется, что надо брать перевод Демуровой (ТриМаг), но его цена, особенно на ОЗОНе, совсем не радует
Демурова. Логично. У меня в 4-х томнике Бернет дореволюционные переводы. Тяжеловесны.
Моя бабушка говорила Цедрик, а не Седрик. Так переводили имя Фаунтлероя в прежних переводах.
МАленького лорда тоже от ТриМаг взяла "с картинками". Формат не очень устроил, а так все прилично.И хочу купить Принцессу Бернет. ТриМаг, вроде, переиздать обещал.
-
Умная Эльза
-
Мега-элита
Вот книга про упругие члены. Смотрите сканы.
http://www.labirint.ru/books/221009/
-
Сообщение от O! Stroganova
Демурова. Логично. У меня в 4-х томнике Бернет дореволюционные переводы. Тяжеловесны.
Моя бабушка говорила Цедрик, а не Седрик. Так переводили имя Фаунтлероя в прежних переводах.
МАленького лорда тоже от ТриМаг взяла "с картинками". Формат не очень устроил, а так все прилично. И хочу купить Принцессу Бернет. ТриМаг, вроде, переиздать обещал.
Вот она http://www.labirint.ru/books/192325/
Ваши права в разделе
- Вы не можете создавать новые темы
- Вы не можете отвечать в темах
- Вы не можете прикреплять вложения
- Вы не можете редактировать свои сообщения
-
Правила форума
|
|
|
Закладки