Страница 158 из 162 « Первая 58108148154155156157158159160161162 Последняя »

Тема: В Госдуме признали ЕГЭ ущербным

  1. #1571
    Небожитель
    Регистрация
    12.09.2008
    Адрес
    Купчино, Гамбургская площадь
    Сообщений
    953

    Цитата Сообщение от Director_86 Посмотреть сообщение
    Получается, что дейстаительно ребенок из "дворовой" школы в более выиграшной позиции, чем ребёнок из условной гимназии...[emoji17]

    Отправлено с моего SM-A520F через Tapatalk
    Для среднего ученика это так и есть, хотя средних в шгн нет по определению.

  2. ответ для Верлиоко , на сообщение « и чему вы радуетесь , думаете экзамены... »
    #1572
    Небожитель
    Регистрация
    12.09.2008
    Адрес
    Купчино, Гамбургская площадь
    Сообщений
    953

    Цитата Сообщение от Амстель Посмотреть сообщение
    и чему вы радуетесь , думаете экзамены проще сдавать , как раньше по всем предметам , а потом в вуз экзамены ,причем документы подавать только в один ?
    Если будут билеты как раньше или хотя бы точно пройденные темы, то проще. Образно: билет №3 "колобок в гостях у бабушки в Москве". Вот про это и готовили. Вытащив билет №3 было про этого колобка-бабушку-Москву. Сейчас это может оказаться неведомая зверушка в гостях у брата в Китае. И при этом надо понять, что это за зверушка такая.

  3. ответ для Шитик , на сообщение « Преподавателем в вузе, на курсах. В... »
    #1573
    В перезагрузке
    Регистрация
    12.05.2002
    Сообщений
    47 608

    Цитата Сообщение от Шитик Посмотреть сообщение
    Преподавателем в вузе, на курсах. В редакциях, в журналистике. Лингвисты - в Promt, прочие конторы, занимающиеся составлением электронных словарей и переводчиков. Переводчиками, синхронистами, гидами.
    Я думаю, что сейчас нет такого ажиотажа, как когда я выпустилась, но в Питере масса контор, где требуются люди со знанием иностранных языков, а у выпускников филфака все же обычно их как минимум 2 рабочих, а то и 3. Просто все равно в процессе много чему учиться приходилось - логистика, ВЭД.
    У меня знакомая знает два и похуже третий, французский. Английский и итальянский - вполне ничего, не свободно, но очень рядом. У нее был долгий перерыв в работе, все что она смогла найти - около 45 тысяч. Вот тебе и три языка. Я сама удивилась, особенно зная ее, она очень пробивная и задорная. Так что язык, ИМХО - вторичное, надо что-то уметь еще, и уметь это хорошо.

  4. ответ для ~perfect~ , на сообщение « На этих людях лежит огромная... »
    #1574
    В перезагрузке
    Регистрация
    12.05.2002
    Сообщений
    47 608

    Цитата Сообщение от ~perfect~ Посмотреть сообщение
    На этих людях лежит огромная ответственность, не знаете суть работы в данной конкретной сфере - лучше молчите. На будущее совет.
    Я думаю, инструкции производственные переводят.

  5. ответ для Katarina , на сообщение « У меня знакомая знает два и похуже... »
    #1575
    Banned
    Регистрация
    26.07.2009
    Адрес
    Берег Балтийского моря
    Сообщений
    38 767

    Цитата Сообщение от Katarina Посмотреть сообщение
    У меня знакомая знает два и похуже третий, французский. Английский и итальянский - вполне ничего, не свободно, но очень рядом. У нее был долгий перерыв в работе, все что она смогла найти - около 45 тысяч. Вот тебе и три языка. Я сама удивилась, особенно зная ее, она очень пробивная и задорная. Так что язык, ИМХО - вторичное, надо что-то уметь еще, и уметь это хорошо.
    Видимо, для преподавания знание языка у нее недостаточное. Обычные переводчики немного зарабатывают. Конечно, можно попасть на хорошую тему, но найти ее непросто. У меня был как-то удачный вариант, когда я по 100 тысяч в месяц могла наколотить даже не особо напрягаясь, но потом эта тема накрылась медным тазом, до сих пор жалею. Здесь, конечно, язык первичен. Да и в нотариате и в суде диплом требуют.
    Ну а так - конечно, хорошую зарплату надо заработать, как и везде. Хотя 45 как-то уж совсем мало, никого не знаю их своих, кто бы так мало получал.

  6. #1576
    Banned
    Регистрация
    26.07.2009
    Адрес
    Берег Балтийского моря
    Сообщений
    38 767

    Цитата Сообщение от Katarina Посмотреть сообщение
    Я думаю, инструкции производственные переводят.
    Инструкции может переводить любой дурак. Главное, тему понимать и русским хорошо владеть.

  7. #1577
    В перезагрузке
    Регистрация
    12.05.2002
    Сообщений
    47 608

    Цитата Сообщение от Шитик Посмотреть сообщение
    Видимо, для преподавания знание языка у нее недостаточное. Обычные переводчики немного зарабатывают. Конечно, можно попасть на хорошую тему, но найти ее непросто. У меня был как-то удачный вариант, когда я по 100 тысяч в месяц могла наколотить даже не особо напрягаясь, но потом эта тема накрылась медным тазом, до сих пор жалею. Здесь, конечно, язык первичен. Да и в нотариате и в суде диплом требуют.
    Ну а так - конечно, хорошую зарплату надо заработать, как и везде. Хотя 45 как-то уж совсем мало, никого не знаю их своих, кто бы так мало получал.
    Она преподавать ни за что не станет, у нее склад другой. Это она каким-то экскурсоводом вроде нашла. Но не пошла. Нашла себе в другой сфере. У дочки репетитор по английскому по основному языку - греческий, закончила универ по греческому, синхронит англ-греческий даже. Ее куда-то даже на экономический форум привлекали. Работает в греческом конусульстве. Говорит очень скромная зарплата, прямо совсем небольшая. А человек такой квалификации. Вот и иди после такого в филологи. Только из любви к предмету. Хотя в любом случае не голодает, уроки дает, в целом нормльно все, но шоколада не случилось. Обидно за таких людей

  8. ответ для Шитик , на сообщение « Инструкции может переводить любой... »
    #1578
    В перезагрузке
    Регистрация
    12.05.2002
    Сообщений
    47 608

    Цитата Сообщение от Шитик Посмотреть сообщение
    Инструкции может переводить любой дурак. Главное, тему понимать и русским хорошо владеть.
    Ну так это смотря какая инструкция. Я наблюдала в институте как молодые англичанки-преподши только с филфака пытались переводить наши текстики, было очень смешно. Просто обхохочешься.

  9. #1579
    Banned
    Регистрация
    26.07.2009
    Адрес
    Берег Балтийского моря
    Сообщений
    38 767

    Цитата Сообщение от Katarina Посмотреть сообщение
    Она преподавать ни за что не станет, у нее склад другой. Это она каким-то экскурсоводом вроде нашла. Но не пошла. Нашла себе в другой сфере. У дочки репетитор по английскому по основному языку - греческий, закончила универ по греческому, синхронит англ-греческий даже. Ее куда-то даже на экономический форум привлекали. Работает в греческом конусульстве. Говорит очень скромная зарплата, прямо совсем небольшая. А человек такой квалификации. Вот и иди после такого в филологи. Только из любви к предмету. Хотя в любом случае не голодает, уроки дает, в целом нормльно все, но шоколада не случилось. Обидно за таких людей
    Конечно, есть более удачные в финансовом отношении языки и менее удачные. Не знаю, сильно ли востребован греческий. Мне кажется - не очень. Я могу ошибаться, поскольку действительно последние годы вообще не знаю, что там на рынке творится, но у нас все было значительно веселее.
    В консульствах зарплата не фонтан, это я знаю. Хотя моя однокурсница работает уже больше 20 лет, начала, когда мы еще учились.

  10. ответ для Katarina , на сообщение « Ну так это смотря какая инструкция. Я... »
    #1580
    Banned
    Регистрация
    26.07.2009
    Адрес
    Берег Балтийского моря
    Сообщений
    38 767

    Цитата Сообщение от Katarina Посмотреть сообщение
    Ну так это смотря какая инструкция. Я наблюдала в институте как молодые англичанки-преподши только с филфака пытались переводить наши текстики, было очень смешно. Просто обхохочешься.
    Естественно, поэтому я и говорю - надо понимать тему.
    Я работала в стоматологии - прямо профи была по этой теме, мне очень нравилось. Мне до сих пор греет сердце воспоминание о том, как после курса (я курсы переводила по одной тематике стоматологической) слушатели (стоматологи) меня спросили, как я умудрилась будучи врачом так выучить язык. Эх... где мои 17 лет.

Страница 158 из 162 « Первая 58108148154155156157158159160161162 Последняя »


Быстрый переход

Ваши права в разделе

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  

Перепечатка материалов запрещена без письменного согласия администрации и авторов.
© 2000— Littleone®
Контактная информация · Рекламодателям · Политика конфиденциальности

Работает на vBulletin® версия 4.2.1
Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. Все права защищены.
Перевод на русский язык - idelena