|
|
Все о хороших детских книгах!
| |
|
|
|
-
Царственная лень
Сообщение от Кин-дза-дза!
Такая, похоже, у всех советских детей На макулатуру что ли была?
Но я прекрасно помню. что читала ее лет в 10. Т.е. гораздо позже, чем я Нильса своим детям предлагала.
Да. на макулатуру. Вот у кого сохранились эти книги - а было несколько изданий Сказок зарубежных писателей, там классические переводы.
-
Элита
Сообщение от ДОБРАЯ ДУША
Мы записаны в библиотеку с трёх лет. Но многие книги ребёнок перечитывает не по одному разу. Поэтому выбираю "must have".
я дочку записала, когда ей 6 месяцев было. В карточке написали - дошкольник.
Библиотеку люблю. Много хороших книг там насмотрела, которые потом всё равно же и приобрела. Экономии не получается, хоть тресни.
Сообщение от tatvsh
У нас "Тутта" с иллюстрациями Диодорова - мне нравится качество печати, небольшой удобный формат и крупный шрифт - ребёнок может сам читать.
Эта "Тутта" к нам как раз сегодня приехала, так что я ППКС.
Побоялась, что пока мы до неё дорастём, это издание исчезнет. А именно его так часто во всех рекомендациях и хит-топах хвалят.
Действительно, формат удобный, и качество очень хорошее.
И наконец-то Диодорова для себя открыла - раньше как-то не искала книг с его иллюстрациями, а теперь посмотрела поближе - и влюбилась
Сообщение от juh
Да, конечно. Я просто стараюсь всегда мульты и аудиокниги давать ребенку уже после того, как прочитана книга (ну за редким исключением), потому как часто в ином случае интерес может быть потерян, он говорит - ну, это я уже знаю, не интересно, не хочу
У нас 50/50 получается... Вот, например, "длинные" книжки (Буратино, Чипполино, Винни-Пух, Карлсон) мы начали именно с мультов и аудиокниг, нам 3+, читать пока не чувствую, что пора.
А допустим, "Алю и Кляксича" сначала почитали/позанимались, и только потом аудио нашла, потому что у меня уже язык отваливается 50-ый раз книгу перечитывать. Слушает с удовольствием, сама научилась включать.
-
Умная Эльза
Сообщение от juh
На книге никакого указания на пересказ нет. Написано перевод со шведского Задунайской и Любарской
Я прочитала, но считаю, что это ошибка.
Т.к., во-первых, текст в тех местах, где я разобрала на сканах, в точности совпадает с моими книгами, в которых точно пересказ.
А во-вторых, Задунайская и Любарская вряд ли могли переводить со шведского, по-моему, они его просто не знали, они просто авторы многих замечательных пересказов разных сказок.
В отличие, например, от той же Брауде, которая действительно была переводчицей со шведского.
-
Умная Эльза
Сообщение от O! Stroganova
Да. на макулатуру. Вот у кого сохранились эти книги - а было несколько изданий Сказок зарубежных писателей, там классические переводы.
Вооот, это та самая моя любимая книга, я все сказки ищу только по ней, иногда очень сложно найти, например, братьев Гримм, как я уже писала.
-
Мега-элита
Подскажите, есть ли «маленькое привидение» в пересказе? ребенок хочет мне почитать, а полный вариант пока не по силам
-
Сообщение от GLOW
у меня вот такая Тутта
куплена в память об утерянной, потому что такая же как в детстве
обожаема была и часто читаема...
но сыну пока не читала, не скажу как нынешнее поколение воспринимает
замечательная книжка, очень хорошее издание. из тех, которое покупаешь и больше других не хочется. ребенок воспринял на ура
-
Сообщение от O! Stroganova
И мне Капризка - никак....
Пропавшая буква - деточка добивает, вперемешку с Вестли "Папа, мама...." При этом Вестли явно количественно опережает
Дук - ду мелкая прочла чуть не за 2 вечера. На мой взгляд книгу надо было прочитать в 4, максимум - в 5лет. В 7 - даже для самостоятельного чтения простовато.
"папа, мама ..." и продолжение про Антона мы с большим удовольствием прочитали. Дук-ду бабушка начала, вроде нравится. очень надеюсь, что пропавшая буква все-таки хорошо у нас пройдет
-
Сообщение от juh
У нас Муфта с иллюстрациями Вадима Челака, но некоторые почему-то, слышала, им недовольны. Издание хорошее, нам с сыном нравилось, картинок много. Там 2 книги - с продолжнием.
Ну а Тутта с Диодоровым, как тут и писали
очень хорошее издание Муфты и Челак молодец. еще бы не знать, что в природе существует Эдгар Вольтер, вообще бы спокойно было. но когда знаешь-очень его хочется. вот две книжки у меня из детства, которые я воспринимаю только со старыми иллюстрациями- изумрудный город с Владимирским и Муфту с Вальтером. хотя еще Тутта с Диоровым
-
со звезды
Сообщение от nata_
Подскажите, есть ли «маленькое привидение» в пересказе? ребенок хочет мне почитать, а полный вариант пока не по силам
Не встречала. Только 2 перевода - Ивановой и Коренца.
Давайте чертыхаться, пока есть время. В раю нам этого не позволят. (Марк Твен)
Ежели не бить, да шваброй, да хорошенько, как из этих поганцев человеков то рОстить!
Я тоже хочу грамоту на линейке
-
Мега-элита
Сообщение от GLOW
у меня вот такая Тутта
куплена в память об утерянной, потому что такая же как в детстве
обожаема была и часто читаема...
но сыну пока не читала, не скажу как нынешнее поколение воспринимает
У нас такая. Читали с ребенком летом. Очень нам понравилась книга. Сын был готов слушать без остановки.
Сообщение от ДОБРАЯ ДУША
А вопрос про самую удачную книгу "Муфта, Полботинка и т.д." остаётся в силе.
У меня еще моя книга сохранилась, которую нахваливают. Я ее нежно люблю. Читали, когда сыну года 3-4 было.
Сообщение от Ewgenija80
Перед новым годом купила такого. Пока еще не читали, но внешне она мне очень нравится.
Я - Таня. Ко мне на ты.
Ваши права в разделе
- Вы не можете создавать новые темы
- Вы не можете отвечать в темах
- Вы не можете прикреплять вложения
- Вы не можете редактировать свои сообщения
-
Правила форума
|
|
|
Закладки