Всем добрый день! Хочется рассказать о нашем путешествии этим летом в Санкт-Петербург.

Ученики, школы дополнительного образования из Швейцарии, давно мечтали увидеть город на Неве. Организовалась группа из двадцати человек, дети и взрослые. Для некоторых это был первый визит в Россию. Выбор учеников мне понравился. И хотя давно живу в Швейцарии, друзей в России не забываю.

Жила наша группа в городе Пушкин, комфортном и уютном городе. Каждое утро у гостиницы нас ожидал экскурсионный автобус. Благодаря экскурсоводу возникало впечатление, что переносишься в прошлые века. Город очень красивый, старинный и спокойный. Там хорошо мечтать и размышлять о жизни. Детям особенно понравились Кронштадт, музей Фаберже, квартира Пушкина, балет Чайковского «Лебединое озеро» и мюзикл Дунаевского «Алые паруса».

Семь ночей и дней очень мало, чтобы насладиться несметными сокровищами великого русского города. Например, когда в 1764-м императрица Екатерина II учреждала Эрмитаж, в коллекции было всего 317 ценных картин из Берлина. А ныне – около трех миллионов экспонатов со всего света от века каменного до наших дней, в том числе полотна Рембрандта, да Винчи, Рубенса, Рафаэля, Тициана… А Русский музей, созданный в 1895-м по приказу императора Николая II, хранит сегодня около полумиллиона чудесных произведений. Посмотреть все же удалось многое.

Замечу, что когда-то почти все музеи были частными. В России эта традиция возрождается. Именно такова судьба музея Фаберже. Он известен на весь мир коллекцией из девяти императорских пасхальных яиц, созданных фирмой Фаберже приблизительно сто лет назад. Живущий в Швейцарии российский предприниматель Виктор Вексельберг выкупил их в 2004 году на аукционе у потомков американского миллиардера Малкольма Форбса. После чего шедевры вернулись в Россию. В собрании уже более 4000 различных ювелирных изделий.

Среди восторгов музейной роскоши нашлось время и для богатств русского языка. Известно ли вам, как возникали некоторые русские слова? Догадаться несложно, если прислушаться к русской речи внимательнее: какого года – когда; того года – тогда; никакого года – никогда; сего дня – сегодня; наблюдать – на блюде дать. В эти и другие премудрости русской речи взрослых и детей посвятила победитель национального проекта «Образование» Светлана Львовна Иванова.

А в деревне Шуваловка экскурсовод-этнограф открыла гостям из Швейцарии таинства быта русской избы. Чаепитие стало красивым ритуалом, и задорные русские частушки пели хором – все вместе.

Самое яркое впечатления Дружная команда! И с нами была удача! – отвечает на одном дыхании Ирина Сарбах. – Как это нередко бывает, в последний момент в Швейцарии возникла неурядица с датами билетов. Квалифицированная помощь Российского консульства в Берне и бесплатные визы стали для нас существенной поддержкой.
Как объяснила Ирина, она волновалась немножко из-за малышей, потому что программа была напряженная, не допускала опозданий, дорожили каждой минутой. В итоге успели увидеть и сделать все, что планировали. И каждый проявлял чуткость и внимание, все заботились друг о друге, не прозвучало ни единого каприза, ни жалобы.